piątek, 29 czerwca 2012

True spider stuff

0

One of the Ischnothele caudata has eaten the other one and is happy to have the whole home for himself. His web is all over the box.
Jeden z moich Ischnothele caudata zjadł drugiego i się cieszy, że ma cały domek dla siebie. Całe pudełko jest wypełnione jego siecią.

All of my Eresus walckenaerius are have their own homes.
Wszystkie Eresus walckenaerius mają swoje własne domki.

I'm not as happy about Viridasius sp. sylvestriformes as I have only one left out of the four I had. All the three died after molting. This species has a tendency to build strange-looking nests which you can see in the picture below.
Ale nie jestem zbyt szczęśliwa z powodu Viridasius sp. sylvestriformes jako, że z czterech został mi tylko jeden. Wszystkie trzy padły po wylince. Ten gatunek ma zwyczaj budować dość dziwaczne gniazda. Jedno widać na zdjęciu poniżej.

Both Phidippus regius are alive and kicking :) Buying adult ones was worth it!
A oba Phidippus regius nadal żyją i mają się dobrze :) Warto było kupić dorosłe!


Stephanorrhina princeps bamptoni are finally transforming into beetles. I'm not too fortunate because so far only one male has appeared and it died a few days later :/
Stephanorrhina princeps bamptoni wreszcie zmieniają się w żuki. Ale nie mam za wiele szczęścia, bo do tej pory wylazł tylko jeden samiec, który na dodatek padł po kilku dniach :/

And finally, a preview of something that I'll start next week :D
A tu zwiastun tego, czym się zajmę w następnym tygodniu :D
A terrarium for cats? A mini pet shelter? No, a new tank for my Sceloporus malachiticus.
Terrarium dla kotów? Miniaturowe schronisko? Nie, nowy pojemnik na moje Sceloporus malachiticus.

0 komentarze:

Prześlij komentarz