Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Ch.cyaneopbescens. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Ch.cyaneopbescens. Pokaż wszystkie posty

środa, 25 stycznia 2012

Spider update

0

(original post from 29th October, 2011)
I guess it's high time I made an update on my spider collection. Well, I'll begin with my little problem-I mean this:
Chyba najwyższy czas zrobić update na temat mojej pajęczej hodowli. Zacznę może od małego problemu-czyli od tego:
I was trying to sell my Ephebopus murinus spiderlings, but without any success. One idiot bought them all from me on Allegro (Polish equivalent of Ebay) and he didn't pay. I was waiting for the payment for long enough that I'm now stuck with them for the whole winter. It seems that it's too late for selling them this year as it's gotten pretty cold outside. But it looks like they are happy where they are, just look at those burrows :)
Próbowałam sprzedać moje maluchy Ephebopus murinus, ale bez powodzenia. Jakiś idiota kupił je wszystkie ode mnie na Allegro i nie zapłacił. Czekałam na wpłatę tak długo, że na dworze zrobiło się za chłodno na wysyłkę. Wygląda na to, że będą musiały u mnie spędzić całą zimę. Ale chyba jest im u mnie dobrze, takie ładne norki sobie porobiły :)


One of my Liocheles australasiae has eaten too much cake ;p
Jednak z moich Liocheles australasiae chyba zjadła za dużo ciastek ;p


Cyriocosmus ritae, C. leetzi, C elegans, Hapalopus triseriatus and Pseudohapalopus 'blue' have been given new homes. I hope they like them as much as I do.
Cyriocosmus ritae, C. leetzi, C elegans, Hapalopus triseriatus and Pseudohapalopus 'blue' dostały na stałe nowe domki.Mam nadzieję, że im podobają się tak jak mi.
Cyriocosmus leetzi already feels at home.
Cyriocosmus leetzi już się zadomowił.


I'm very proud of my Heteropoda davidbowie. Not so long ago they were so small that they were able to get out through the vent holes (that's why I had to cover them in half) and now they look like a barrel :D One of them is a little lighter...
Jestem bardzo dumna z moich Heteropoda davidbowie. Jeszcze niedawno przechodziły przez dziurki od wentylacji (dlatego musiałam zakleić je do połowy), a teraz już takie bąble się z nich zrobiły :D Jeden jest trochę jaśniejszy...
...than the other one.
...od drugiego.
With those dark legs they remind me a little bit of Idiothele mira.
Z tymi ciemnymi końcówkami odnóży przypomina mi trochę Idiothele mira.


One of my Paraphysa parvula has molted to a female and it knocks and knocks every night.
Jedna z moich Paraphysa parvula wyliniała na samicę i puka mi teraz po nocach.
Looks like the other one will be a male. At least I hope so ;)
Wygląda na to, że drugie będzie samcem. Przynajmniej mam taką nadzieję ;)

Honestly, I've had spiders for a few years and I still can't tell a juvenile male from a juvenile female apart. I know how an adult male looks like and that's it :(

Szczerze, mimo, że hoduję pająki od kilku lat, to nadal nie potrafię odróżnić niedorosłej samicy od niedorosłego samca. Wiem tylko jak wygląda dorosły samiec i to tyle :(

Euathlus pulcherrimaklaasi are said to be a couple, too. We'll see.
Euathlus pulcherrimaklaasi podobno też będą parką. Zobaczymy.


My male Ephebopus murinus looks horrible! He refuses to eat (when he recently ate after 2 months I was on cloud nine). He only thinks about the female.
Samiec-tatuś Ephebopus murinus wygląda okropnie! Nic nie chce jeść (jak ostatnio zjadł po 2 miesiącach to skakałam ze szczęścia). Tylko mu amory w głowie! (karapksie ;p )


The female at the same time aets for both of them and has so much energy that she has recently built a two-storey flat where the groundfloor is covered with elaborate carpet.
Samica natomiast lubi sobie pojeść za dwoje i ma dużo energii do pracy. Ostatnio zbudowała sobie dwupoziomowe mieszkanie, gdzie parter pokryty jest perskim dywanem :)


Homoeomma 'blue' still doesn't look so blue.
Homoeomma 'blue' nadal jakaś taka nie blue.


And here's a guy (even two guys) who will be VERY blue. Who will guess what it is? ;D It's going to be rather one of those miniture tarantulas. 
A tu mam cudeńko (a nawet dwa), które będzie BARDZO blue. Kto zgadnie co to? ;D Podpowiem, że pajączek należy do tych bardziej miniaturowych.


And if we're talking about blue, just look at those legs :D
A skoro już mowa o niebieskościach to spójrzcie na te nogi :D

Spiders

0

(original post from 4th May, 2011)
It's high time I presented my spiders :) I've been putting it off for too long. Before I strart, sorry for the poor quality of the shots-I don't have an ultra-good camera that would catch separate hairs on spiders' abdomen. I hope you won't get discouraged by that.
Najwyższy czas zaprezentować moje pajączki :) Coś długo z tym zwlekałam, ale już nadrabiam zaległości. Z góry przepraszam za jakość zdjęć-nie posiadam super aparatu, którym mogłabym robić zbliżenia na pojedyncze włoski na odwłoku. Mam jednak nadzieję, że to was nie zniechęci.

My first spider-Avicularia versicolor (9th instar). It's getting its adult colours.
Mój pierwszy pająk-dziś już L9-Avicularia versicolor. Pomału nabiera dorosłych kolorków.

Her neighbour is Avicularia Peru Purple, 9th instar too.
Jej sąsiadką jest Avicularia Peru Purple, również L9.

I have one more Avic-Avicularia diversipes 6th instar. She really looks better in reality.
Z Aviculariii posiadam również Avicularię diversipes L6. Zdjęcie zdecydowanie nie oddaje jej piękna.

I have two Brachypelmas: boehmei and smithi-both 9th instar. It's said that Brachypelmas are calm to the extent of boredom. Mine are more nervous. The moment you open the enclosure they start kicking hairs like crazy!
Posiadam dwie Brachypelmy: boehmei i smithi- obie L9. Mówi się, że Brachypelmy są tak spokojne, że aż nudne. Moje natomiast to straszne nerwusy. Ledwie otworzy się terra, a już wyczesują się jak szalone!




My favourite spider didn't want to cooperate this time. Chromatopelma cyaneopbescens 10th instar.
Moje ulubione ptaszątko nie chciało dziś współpracować-pokazała mi, że mam mnie dosłownie w tyle! Chromatopelma cyaneopubescens L10.

Ephebopus murinus is my first spider that has become adult. Unfortunately he's a boy.
Ostatnio mój Ephebopus murinus jako pierwszy z moich ptaszorów doszedł do dorosłości. Niestety wyliniał na samca.

I wanted him to have some fun, so I bought him a new house where he has already put a new carpet...
Żeby miał trochę z życia, kupiłam mu nowe mieszkanko, w którym już rozłożył nową wykładzinę...
...and I aslo bought a girl for him :D The girl is a little experienced, she even had a sac.
...a także...panienkę :D "Dziewczynka" jest już dosyć doświadczona, po kilku przygodnych znajomościach i kokonie.

My tiny Ephebopus cyanognathus prefers hiding, but I've recently cought him sunbathing and I even managaed to invite him for a little walk. It's a pity that he was hiding his beautiful blue teeth.
Mój malutki Ephebopus cyanognathus woli siedzieć w ukryciu, ale ostatnio przyłapałam go na opalaniu, a nawet zachęciłam do małego spacerku. Szkoda tylko, że tak bardzo zasłaniał swoje piękne błękitne ząbki.

Towards the end of last year I bought Aphonopelma seemanni blue form, 8th instar. Very rarely do I see her outside.
Pod koniec poprzedniego roku zamieszkała u mnie Aphonopelma seemanni blue form L8. Bardzo rzadko widzę ją na powierzchni.

Another spider that likes to hide is Tapinauchenius violaceus. Sometimes I don't even know if he's still alive.
Jest też Tapinauchenius violaceus L 7, który wychodzi z kryjówki tak rzadko, że nie wiem czy jeszcze żyje, czy już nie.

One of my nicest spiders is, 8th instar. Despite her entire tranquility, she has the soul of a crazy artist. She redecorstes her home as fast as her owner buys new spiders :D She won't get discouraged by any amount of soil! Even if there was a 30cm layer, she would build a complex construction with pillars.
Jednym z moich najmilszych pająków jest Grammostola pulchra L8. Pomimo wielkiego spokoju drzemie w niej dusza szalonej artystki. Przemeblowuje swoje domki w takim tempie jak jej właścicielka kupuje nowe ptaszniki :D Żadna ilość podłoża jej niestraszna! Choćby była tam 30cm warstwa, ona i tak zbuduje z tego skomplikowaną konstrukcję z kolumnami.

I also have a few dwarves:
W moim przyciasnym pokoju znalazło też dom kilka karzełków:
Cyriocosmus letzii
Cyriocosmus ritae
Cyriocosmus elegans
Hapalopus triseriatus
Pseudohapalopus sp. blue

I've recently got interested in true spiders. Unfortunately they are very hard to keep alive. They due to any reasons. My beloved jumping spiders Phidippus regius are hardest to keep. They are so tiny that sometimes they are even afraid of fruit flies. If you spray some water into their enclosure, thay can drown in the smallest drops of water. Among 8 jumping spiders I had, only one survived.
Ostatnio zagustowałam też w true spiders. Niestety bardzo ciężko utrzymać je przy życiu. Padają z byle powodu. Najtrudniej utrzymać moje ukochane skakuny Phidippus regius. Są tak maleńkie, że nieraz boją się muszek owocówek. Zwilży im się pojemnik trochę zbyt hojnie i topią się w kropelce wody. Na 8 sztuk, jakie miałam, został mi tylko jeden, na którego BARDZO uważam.
Jumping spiders are awesome! They're like tiny robots :D
Skakuny są niesamowite! Są jak małe robociki :D

I aslo have one tiny Lycosa singoriensis.
Mam też jedną maleńką Lycosa singoriensis.

And two Heteropoda davidbowie.
Oprócz tego, mam jeszcze dwie Heteropoda davidbowie.
They are real DEMONS OF SPEED!!! They don't walk, they don't run, they just teleport! If they wanted to run away, they wouldn't have any problem with that! You can't even see when they move. Fortunately, they move in a characteristic way-they move and stop immediately. Thanks to this, you know that even if they diappear, thay have to be nearby, not on the other side of the room, like in the case of some arboreal species :)
To są DEMONY PRĘDKOŚCI!!! One nie chodzą, nie biegają, ale teleportują się! Jakby chciały uciec, to nie miałyby z tym najmniejszego problemu! Nawet nie widać jak ruszą z miejsca. Na szczęście poruszają się takimi charakterystycznymi ostrymi ruchami-pędzą i się zatrzymują. Dzięki temu wiadomo, że jeśli znikły, to są gdzieś obok, a nie na drugim końcu pokoju jak to bywa z niektórymi ptasznikami nadrzewnymi :)