niedziela, 26 lutego 2012

Belated New Year's resolutions

0

Okay, maybe not resolutions, but still good news :) Firstly, I want to say that I'm very lucky as almost all my mature spiders turned out to be females! I'm even more lucky because the spiders that I kept in twos are couples. That's REAL luck! Even my juvenile Heteropoda davidbowie will probably be of different sex as their colours are so different. Females have much brighter colours than males. Well, have a look at this!
Choć tytuł posta mówi o spóźnionych postanowieniach noworocznych, może nie będzie mowy o typowych postanowieniach, ale raczej o dobrych, jeszcze w miarę noworocznych, wieściach :) Po pierwsze, chciałam się pochwalić tym, że prawie wszystkie moje dojrzałe pająki okazały się być samicami! Na domiar tego, wszystkie pająki, których miałam po dwa okazały się być parami. To jest dopiero szczęście! Nawet moje podrostki Heteropoda davidbowie prawdopodobnie będą odmiennej płci. Wnioskuję tak na podstawie dużej różnicy w ubarwieniu. Samice mają o wiele bardziej intensywne kolory niż samce. To patrzcie na to!

I'm not sure if I'm going to breed Ephebopus murinus this year too. My poor old male died 2 months ago and I'm thinking of selling the female. Or maybe I'll buy her a new guy? :) At the moment I have two couples ready for sex ;) -Hapalopus triseriatus and Euathlus pulcherrimaklaasi. I'll try to breed the latter later, but today I have finally managed to encourage H. triseriatus to copulate :) After two failed attempts, when the female fell asleep while the male was digging in his teeth, today they did *it* ;D
Nie jestem pewna czy w tym roku będę znów próbować rozmnażać Ephebopus murinus. Mój biedny stary samiec umarł ze 2 miesiące temu i myślę o sprzedaniu samicy. A może kupię jej nowego faceta? :) Na chwilę obecną mam dwie pary gotowe na sex :) -Hapalopus triseriatus i Euathlus pulcherrimaklaasi. Spróbuję dopuścić te drugie później, natomiast dziś udało mi się zachęcić do kopulacji Hapalopus triseriatus :) Po dwóch nieudanych próbach, gdzie samica zasnęła podczas gdy samiec dłubał w zębach, dziś *to* zrobili ;D
The female was a bit too horny for the shy male who tried to escape, but she's a good girl and didn't eat him :)
Samica była nieco zbyt napalona przy nieśmiałym samcu, ale dobra z niej dziewucha i samca nie zjadła :)

I think that this year I'm going to add some new species to my husbandry. I'll probably try some beetles and snails.
Coś mi się wydaje, że w tym roku dodam kilka nowych gatunków do mojej hodowli. Prawdopodobnie spróbuję hodowli chrząszczy i ślimaków.

czwartek, 23 lutego 2012

To make the photos better

1

To make my photos look a bit better I've decided to buy this kit:
Żeby polepszyć jakość zdjęć postanowiłam zainwestować w ten zestaw:
Thanks to this thing the photos look a little more decent:
Dzięki niemu zdjęcia wyglądają nieco bardziej przyzwoicie:
I know that they are far from calling them "good shots", but at least they aren't as dark as they usually tend to be. I think that the major falt lies in the quality of my camera...or the inability to take photos, lol. Anyway, I'm quite seriously consideringf buying a new one. Maybe you could recommend something?
Wiem, że te zdjęcia nawet nie leżały obok dobrych zdjęć, ale przynajmniej nie są już tak ciemne jak potrafią czasem wyjść. Myślę, że wina leży po stronie aparatu...albo mojej nieumiejętności robienia zdjęć, lol. Poważnie myślę o zakupie nowego aparatu. Może ktoś coś poleci?

czwartek, 9 lutego 2012

Scorplings

3

When I was feeding my spiders today I found out that I have become a grandmother again ;D One of my Liocheles australasiae bore some babies :)
Podczas karmienia pająków odkryłam dziś, że znów zostałam babcią ;) Jedna z moich Liocheles australasiae urodziła kilka maluchów :)
This species is parthenogenetic, which means that all individuals are female and there's no need for male to get the female preganant. The kids will now spend a few weeks on their mother's back till they have their first molt. It seems there are 15 of them. I'm really happy-these are my first baby scorpions :)
Jest to gatunek partenogenetyczny co oznacza, że wszystkie osobniki są rodzaju żeńskiego i do zapłodnienia samicy nie potrzeba samca. Maluszki spędzą teraz na grzbiecie matki kilka tygodni aż do pierwszej wylinki. Wygląda na to, że jest ich 15. Bardzo się cieszę-to moje pierwsze skorpioniątka :)

The other female looks like she's on cloud nine ;)
Druga samica aż wymachuje odnóżami ze szczęścia ;)

piątek, 3 lutego 2012

New ferns

0

My S. malachiticus terrarium looked quite shabby and it was high time I bought some new plants. It was a coincidence that I found some decent ferns in a nearby store. Although the temperature was awfully low (-16 C) I decided to take three. They look pretty alive after the first night and I hope this won't change ;)
Terrarium Legwaników malachitowych wyglądało ostatnio niezbyt ciekawie, więc uznałam, że czas już dokupić jakieś roślinki. Przypadkowo trafiłam na nową dostawę paprotek w pobliskiej Biedronce. Choć temperatura nie sprzyjała takim zakupom (-16 C), postanowiłam, że wezmę trzy. Po nocy wyglądają na całkiem żywe i mam nadzieję, że to się nie zmieni ;)

Sorry for the quality, I guess I will have to buy a tripod, my hands are too shaky. Anyway, the inhabitants don't like their photos taken so they hid as usual. But, the other day, the female jumped out of the tank while I was cleaning it and almost fell pray to my two cats :/ Fortunately, the cats didn't attack her and she managed to hide behind one of the terrariums.
Przepraszam za jakość, chyba będę musiała zainwestować w sratyw, bo mi się ręce za bardzo trzęsą. Jak zwykle mieszkańcy terrarium się schowali, nie lubią jak im się zdjęcia pstryka. Kilka dni temu, podczas sprzątania, samica wyskoczyła mi z terrarium i niewiele brakowało, żeby padła ofiarą moich dwóch kotów :/ Na szczęście koty jej nie zaatakowały i zdążyła schować się za jednym z terrariów. 


It would be a good idea to buy some plants for the Ph. klemmeri tank, too.
Wypadałoby chyba dokupić też jakieś roślinki do terrarium Ph. klemmeri.